Ashamnu — The Confession By Maayan Jaffe ASHAMNU: We have become desolate. BAGADNU: We have betrayed our potential, our families, God Himself.
GAZALNU: We have stolen. DEBARNU DOFI: We have spoken with “two mouths” — we have been hypocritical. HEYVINU: We have made things crooked. VI’HIRSHANU: And we have made others wicked. We have forced others into destructive responses. ZADNU: We have sinned intentionally.
CHAMASNU: We have been violent. TAFALNU SHEKER: We have become desensitized to dishonesty. YATZNU RA: We have given bad advice. KIZAVNU: We have disappointed God, ourselves and others by not living up to our promises. LATZNU: We have been contemptuous. We have diminished the importance of people and values that deserve respect. MARADNU: We have rebelled. NI’ATZNU: We have enraged people. SARARNU: We have turned aside. We have confronted truth and looked the other way. We have chosen ease over morality. AVINU: We fallen victim to our impulses. PASHANU: We have broken standards of behavior that we know to be right and then justified this because of our egotism. TZARARNU: We afflicted others. KISHINU OREF: We have been stiff-necked. RISHANU: We have been wicked. SHICHATNU: We have been immoral. TA’INU: We have erred.
Ashamnu — The Confession
by James and Terry Hamilton
Sep 26, 2012
Ashamnu — The Confession
By Maayan Jaffe
ASHAMNU: We have become desolate.
BAGADNU: We have betrayed our potential, our families, God Himself.
GAZALNU: We have stolen.
DEBARNU DOFI: We have spoken with “two mouths” — we have been hypocritical.
HEYVINU: We have made things crooked.
VI’HIRSHANU: And we have made others wicked. We have forced others into destructive responses.
ZADNU: We have sinned intentionally.
CHAMASNU: We have been violent.
TAFALNU SHEKER: We have become desensitized to dishonesty.
YATZNU RA: We have given bad advice.
KIZAVNU: We have disappointed God, ourselves and others by not living up to our promises.
LATZNU: We have been contemptuous. We have diminished the importance of people and values that deserve respect.
MARADNU: We have rebelled.
NI’ATZNU: We have enraged people.
SARARNU: We have turned aside. We have confronted truth and looked the other way. We have chosen ease over morality.
AVINU: We fallen victim to our impulses.
PASHANU: We have broken standards of behavior that we know to be right and then justified this because of our egotism.
TZARARNU: We afflicted others.
KISHINU OREF: We have been stiff-necked.
RISHANU: We have been wicked.
SHICHATNU: We have been immoral.
TA’INU: We have erred.